translate-laravel/README.md
Leonid Nikitin 55b04f0eab
Add DTOs, exceptions, and jobs for translation service.
Introduced new Data Transfer Objects (DTOs), exceptions, and jobs to enhance the translation service functionality. Updated namespaces for consistency and added rate limiting to the translation provider. Expanded the README with detailed usage instructions.
2024-10-11 00:22:46 +05:00

101 lines
6.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translate-laravel
Библиотека для Laravel, что бы общаться с сервисом перевода от <a href="https://yandex.cloud/ru/docs/translate/" target="_blank">yandex</a>. В будущем (скорей всего в далёком будущем) планирую расширить поддержку разных сервисов перевода. Что бы можно было общаться через один интерфейс с разными сервисами.
# Параметры в **.env**:
### TRANSLATE_SERVICE
По умолчанию через какой сервис обращаться за переводом. На данный момент доступен только один сервис - **yandex**.
### TRANSLATE_YANDEX_FOLDER_ID
ID folder. Код можно увидеть в адресе console.yandex.cloud/folders/**{тут будет код}**.
### TRANSLATE_YANDEX_AUTHORIZED_KEY_PATH
Абсолютный путь в рамках приложения Laravel к файлу **authorized_key.json**.
Например: положили файл в корень Laravel. Тогда будет путь такой: **/authorized_key.json**.
### TRANSLATE_YANDEX_LIMIT_MAX_REQUEST
Максимальное количество запросов в период, который указан в TRANSLATE_YANDEX_LIMIT_RATE_SECONDS. По умолчанию 20 запросов в секунду. **На данный момент работает только перевод через систему очередей.**
### TRANSLATE_YANDEX_LIMIT_RATE_SECONDS
Период в котором считается максимальное количество запросов. По умолчанию стоит секунда. **На данный момент работает только перевод через систему очередей.**
### TRANSLATE_YANDEX_LIMIT_MAX_SYMBOLS
Максимальное количество символов за один запрос. Если превышает, то делится на две части и делает по очереди два запроса. По умолчанию стоит 9000 символов. **На данный момент работает только перевод через систему очередей.**
# Методы
### Перевести обычный текст
> \KorElf\TranslateLaravel\Facades\Translate::translateText(
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;string | array \$text,
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;string &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\$targetLanguageCode,
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;?string &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\$sourceLanguageCode = null
> <br>): string | array
**\$text** - текст который нужно перевести.
<br>**\$targetLanguageCode** - язык на который надо перевести.
<br>**\$sourceLanguageCode** - язык с которого надо перевести. Если **null**, то сервис сам пытается определить язык.
<br>
### Перевести текст в формате HTML
> \KorElf\TranslateLaravel\Facades\Translate::translateHtml(
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;string | array \$text,
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;string &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\$targetLanguageCode,
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;?string &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\$sourceLanguageCode = null
> <br>): string | array
**\$text** - текст который нужно перевести.
<br>**\$targetLanguageCode** - язык на который надо перевести.
<br>**\$sourceLanguageCode** - язык с которого надо перевести. Если **null**, то сервис сам пытается определить язык.
<br>
### Получить список языков, который сервис поддерживает
> \KorElf\TranslateLaravel\Facades\Translate::listLanguages(): \KorElf\TranslateLaravel\DTO\Languages
<br>
### Перевести с помощью очередей (Queues)
> \KorElf\TranslateLaravel\Facades\Translate::runJob(
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\KorElf\TranslateLaravel\DTO\RunTranslateDto &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\$params,
> <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;\KorElf\TranslateLaravel\Contracts\TranslationCompletedListener \$completedListener
<br>): \Illuminate\Foundation\Bus\PendingDispatch
**\$params** - параметры перевода.
<br>**\$completedListener** - после завершения перевода отправляет результат в этот объект. Объект должен соблюдать контракт **\KorElf\TranslateLaravel\Contracts\TranslationCompletedListener**.
**Пример:**
> Создаём файл TranslationListener например в папке app/Services
>
> <?php declare(strict_types=1);
>
> namespace App\Services;
>
> use Illuminate\Support\Facades\Log;
> use KorElf\TranslateLaravel\Contracts\TranslationCompletedListener;
>
> final class TranslationListener implements TranslationCompletedListener
> {
> public function onTranslationCompleted(array $translatedText): void
> {
> foreach ($translatedText as $translatedTextKey => $translatedTextValue) {
> Log::info($translatedTextKey . ': ' . $translatedTextValue);
> }
> }
> }
>
> Потом например в каком-то контроллере (а лучше конечно в сервисе) пишем такой метод
>
> public function sendingForTranslation(\App\Services\TranslationListener $translationListener): View
> {
> // Вначале создаём объект с параметрами
> $params = (new \KorElf\TranslateLaravel\DTO\RunTranslateDto)
> ->addParamText('title', 'Заголовок', 'en', 'ru')
> ->addParamHtml('content', '<p>Привет, Мир!</p>', 'en', 'ru');
>
> // Отправляем на очередь
> \KorElf\TranslateLaravel\Facades\Translate::runJob($params, $translationListener);
>
> return view('success');
> }